Prevod od "sem vam govoril" do Srpski


Kako koristiti "sem vam govoril" u rečenicama:

Tukaj je slika, o kateri sem vam govoril.
Ево фотографије о којој сам говорио.
Vam ni povedala ničesar, o čemer sem vam govoril?
Mislite, nije vam ništa rekla od ovoga što sam ja izvestio? Ništa.
To sta fanta, o katerih sem vam govoril.
Ovo su dva deèka o kojima sam vam govorio.
In to je mlada dama, o kateri sem vam govoril.
A ovo je gospoðica o kojoj sam vam govorio telefonom.
To je verjetno megla o kateri sem vam govoril.
To mora da je magla o kojoj sam vam prièao.
Tudi jaz sem vam govoril. O zaupanju.
Ja sam vam pokušavao reæi o posjedovanju vjere.
Kar sem vam govoril je, da ni samo naredil ekipe.
Šta sam vam prièao, on nije samo sastavio tim...
To je poročnik o katerem sem vam govoril.
Ово је тај поручник о којем сам ти причао.
Kaj pa vize, o katerih sem vam govoril?
A što je s vizama o kojima sam ti govorio?
Ali sem vam govoril o tem?
Jesam li vam prièao o tome?
Ja o tem sem vam govoril!
Da, o tome sam vam prièao!
Po telefonu sem vam govoril, da naše podjetje ne išče novih družabnikov.
Rekao sam vam preko telefona, naša kompanija ne traži nove partnere.
To je Howie Rottman, odvetnik o katerem sem vam govoril.
Ovo je Howie Rottman, zastupnik o kome sam vam pricao.
To sem vam govoril v prispodobah.
Govorio sam figurativno da vam ispricam ove stvari.
To je moja delovna situacija, o kateri sem vam govoril.
Ovo je moja poslovna situacija, o kojoj sam prièao. Malo je...
Se spomnite, ko sem vam govoril, da sva imela s playbojem cel svet v najinih rokah?
Seæate se kada sam rekao da smo ja_BAR_i Playboy imali ceo svet u rukama?
Sem vam govoril, ko sem porinil francoskega policaja čez prepad?
Jesam li vam prièao kada sam pogurnuo francuskog policajca sa litice?
Ženske, King, tista, o kateri sem vam govoril, ga.
One žene, Kingove. One što sam vam prièao, g-ðe King.
Veličanstvo, to je g. Cranmer, o katerem sem vam govoril.
Velièanstvo, ovo je Mr. Cranmar, o kojem èesto govorim.
To je gospod, o katerem sem vam govoril.
Ovo je gospodin o kojem sam ti govorio.
To sta Peter in dr. Walter Bishop, civilna svetovalca, o katerih sem vam govoril.
Ovo su Piter i dr Volter Bišop, civilni konsultanti o kojima sam ti prièao.
To je anestetik o katerem sem vam govoril.
Ovo je anestetik o kojem sam vam govorio.
Ti nisi profesor Humbert. –Prav to sem vam govoril, šefica.
Ok, ti nisi profesor Humbert. - To sam i pokušao da vam kažem.
O tem poročilu sem vam govoril.
Ovo je izveštaj o kojem sam vam prièao.
To sta dekleti o katerih sem vam govoril.
Ljudi, ovo su devojke o kojima sam vam prièao.
Sodelujem s človekom o katerem sem vam govoril.
Radim na ovom tipu, kao što sam ti rekao. Policija Flašinga.
Tu je soba groze, o kateri sem vam govoril.
Eno komore strave o kojoj sam vam govorio.
O tej pritožbi sem vam govoril.
Ovo je pritužba o kojoj sam vam govorio.
To je nasilni incident, o katerem sem vam govoril.
Ovo je taj nasilni incident o kojem sam vam prièao.
Ko boste jutri prišli na igrišče, pozabite vse, kar sem vam govoril v zadnjem tednu.
Onda, kada izaðete na teren sutra zaboravite sve šta sam vam rekao prošle sedmice.
To je tovor, o katerem sem vam govoril.
O ovom tovaru sam vam prièao.
Lansko leto, ko sem bil tukaj, sem vam govoril o plavanju, ki sem ga opravil čez severni tečaj.
Kada sam bio ovde prošle godine, pričao sam vam o tome kako sam preplivao Severni pol.
Govori Izraelovim sinovom in reci: Določite si zavetna mesta, o katerih sem vam govoril po Mojzesu,
Kaži sinovima Izrailjevim i reci: Odredite gradove za utočišta, za koje sam vam govorio preko Mojsija,
In sedaj, ker ste delali vsa tista dejanja, govori GOSPOD, in ko sem vam govoril od ranega jutra in neprenehoma, a niste poslušali, in sem vas klical, a niste odgovorili:
Zato sada, što činite sva ona dela, veli Gospod, i što vam govorim zarana jednako, a vi ne slušate, i kad vas zovem, a vi se ne odazivate,
To sem vam govoril, dokler sem z vami.
Ovo vam kazah dok sam s vama.
1.3839421272278s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?